سامانه مسابقات سماک
اپلیکیشن موبایل سامانه
در حاشیه نشست کتاب خوان ویژه طلاب غیر ایرانی در قم مطرح شد؛
ترجمه کتابهای جشنواره رضوی به زبانهای انگلیسی، عربی، اردو و ترکی
مدیرکل فرهنگی جامعهالمصطفی گفت: این مجموعه امسال در بخش بینالملل هشتمین جشنواره کتابخوانی رضوی ورود کرده و کتابهای جشنواره را به زبانهای انگلیسی، عربی، اردو و ترکی ترجمه میکند.

در این نشست حجتالاسلام والمسلمین حسین مرادی مدیرکل فرهنگی جامعهالمصطفی با اشاره به اینکه جامعهالمصطفی نزدیک به 45 هزار نفر فارغالتحصیل و 40 هزار نفر از 30 ملیت مختلف درحال تحصیل دارد، گفت: این افراد همراه با خانوادههای خود بیش از 300 هزار نفر میشوند.
وی با بیان اینکه 50 تشکل و موسسه بزرگ فرهنگی در جامعهالمصطفی فعالیت دارند، اضافه کرد: در سال جاری باید حداقل 12 نشست کتابخوان برای مراکز مختلف جامعهالمصطفی برگزار شود تا بتوانیم به نتایج مورد نظر برسیم.
مرادی با اشاره به اینکه اهمیت کتاب و کتابخوانی برای هر فرد فرهیخته و عاقلی مشخص است، عنوان کرد: در شرایط کنونی برای ترویج فرهنگ کتابخوانی نیازی به آوردن دلیل نداریم چراکه ترویج این فرهنگ از ضروریات جامعه است.
وی با بیان اینکه دعوت افراد مختلف به سمت کتاب موجب فراگیری فرهنگ کتابخوانی میشود، اضافه کرد: کتاب حافظه تاریخی بشریت است و ترویج کتابخوانی موجب صیانت، ارتقا و تقویت فرهنگهای ناب انسانی میشود چراکه با افزایش آشنایی مردم با کتاب، آگاهی مردم نیز افزایش مییابد.
مدیرکل فرهنگی جامعهالمصطفی خاطرنشان کرد: این مجموعه امسال در بخش بینالملل جشنواره کتابخوانی رضوی ورود کرده و کتابهای جشنواره را به زبانهای انگلیسی، عربی، اردو و ترکی ترجمه میکند، امیدواریم با کمک سفیران بتوانیم فرهنگ ناب اسلام را با نگاه تقریب مذاهب ترویج دهیم.
وی با تاکید بر اینکه فرزانگی، سعادت و رستگاری ملتها در سایهسار مطالعه و ترویج کتاب و کتابخوانی است، عنوان کرد: هر چند نرم افزارها و برنامههای مختلف سمعی و بصری تولید شده است اما هیچ چیز جای حافظه تاریخی بشریت که کتاب باشد را نمیگیرد.
گفتنی است، تقدیر از ارائه دهندگان کتاب و اهدای هدایایی به آنها توسط مسؤولان ادارهکل کتابخانههای عمومی استان قم از جمله دیگر بخشهای نشست کتابخوان ویژه طلاب غیرایرانی بوده است.

ارتباط با دبیرخانه
- تماس: 02188951495 داخلی 270 و 232
- رايانامه: samak@iranpl.ir